איזה סוג של מילה "טול" ברוסית וכיצד לשכנע אותו

Mergui - הזוג הזה (מאי 2019).

Anonim

טול הוא סוג נפוץ מאוד של בד. לפיכך, המילה "tulle" לא ניתן לקרוא לעתים נדירות. למרות זאת, טעויות הקשורות לשימוש שלה ניתן למצוא לעתים קרובות למדי. השאלות מתעוררות עם ההגדרה של סוג של מילה (מישהו חושב כי "טול" הוא גברי, ומישהו מספרת אותו נקבה), עם השינוי שלה במקרים ומספרים.

משמעות המילה "טול"

טול הוא אור, שקוף בד רשת, אשר לעתים קרובות גם מעוטר בדפוסים הדומים תחרה. היא מגיעה מצרפת - בפעם הראשונה היא הופקה בעיר טול (Tulle), ושם העיר עצמה החל להיקרא הבד עצמו, שהפך פופולרי מאוד בתחילת המאה ה -19 - כולל ברוסיה. טול netted שימש לגזום תחתונים של נשים ושמלות, כמו גם ייצור של אביזרים כגון צעיפים, שכמייה או צעיף, ואת בדוגמת הפך פופולרי מאוד כמו בד פנים.

ברוסית המודרנית, המילה "טול" יכולה לשמש בשתי משמעויות, ישירות ופיגורטיביות:

  • השם הנכון של הבד;
  • וילונות עשויים מחומר זה.

במחצית השנייה של המאה ה -20, טול בדוגמת וילון היה החומר הנפוץ ביותר ברוסיה להכנת וילונות אור כי לא לחסום את האור מהחדר. ומאוחר יותר, כאשר מגוון רחב של בדים זמין הורחב מאוד, רבים החלו לקרוא כל חצי שקוף וילונות "טול" - כולל אלה עשויים מחומרים אחרים. כתוצאה מכך, ביטויים פרדוקסליים כאלה כמו "אורגנזה טול" הפכו נפוצים. שימוש זה במילה "טול" הוא טעות.

איזה סוג של מילה "טול" - זכר או נקבה

המילה "טול" בשפה הרוסית שייכת למין הגברי, כמו שמות רבים אחרים של בדים (לדוגמה, קטיפה, קטיפה, סאטן, chintz, וכן הלאה). בצורה זו היא נכנסה לשפה - ובשפה הספרותית המודרנית יש להשתמש בה במין הגברי. זה קבוע על ידי כל המילונים של השפה הרוסית - הגיוני, איות, ו אורתופטי.

השימוש הנפוץ במילה "טול" במין הנשי ( טול לבן, טול יפה, טול חדש וכו ') הוא טעות שמלווה את המילה הזאת כבר יותר ממאה שנים. חזרה במאה ה -19, המילה "טול" שימשה לעתים קרובות בצורת הנשית - אולם, כפי שניתן לשפוט מתוך בדיוני, זה היה בעיקר אנשים "מן העם" שעשה את זה. וזה מובן למדי: מילים רבות של השפה הרוסית שהסתיימו בעיצורים שייכות למין הנשי (אם, בת, עכבר, שיפון, וניל, ורמיצ'לי), וחוץ מזה, עצם המילה "בד", שהיא גנרית לטול, שייכת לנשית . הן הדימוי הפונטי של המילה ומשמעותה "עוררו" להשתמש בה במין הנשי. עם זאת, עם זאת, השימוש במילה במין הגברי לא סתר שום דבר - "טול" יחד עם מילים כגון "סוס", "צבי", "פרוזדור", "אמוניה", או "תפוח אדמה" די "מתאים" ו שורה של מילים גבריות, והמילה הגברית "חומר" היא המונח הגנרלי במקרה זה.

במאות ה -19 וה -20, בלשנים ציינו תנודות בשתייכות השבט של רבים "הלוואות מפוקפקות", כולל המילה "טול". עם זאת, עד עכשיו המין הדקדוקי הגברי של המילה "tulle" נחשב בלתי מעורער. הגרסה הנשית, אם נרשמה במילונים, מסומנת רק כ"מיושנת "(כפי שנעשה, למשל, במילון האורתופטי בעריכת רזניצ'נקו).

לכן, ללא קשר לשאלה אם אנחנו מדברים על בד או וילונות ממנו, נכון להשתמש במילה זו רק במין הגברי:

  • לבחור טול יפה בחנות,
  • להסיר את tulle מהחלונות ולשלוח אותו לכביסה,
  • שלג לבן-שלג נוצץ בשמש.

איך את המילה "tulle" להישען

בעיות עם השינוי של המילה "טול" במקרים של מקרים קשורים בדרך כלל עם ספקות לגבי המין שלו. לפעמים המילה "טול" נחשב אפילו לא יודע. אבל זה לא כל כך - זה עצם גברי עם אפס סיום, אשר שייך הנטייה השנייה ושינויים במקרים בדיוק כמו שמות עצם אחרים כגון:

  • את איכות tulle משאיר הרבה כדי להיות הרצוי;
  • החלונות היו מכוסים טול ;
  • טול המקורי הוא על מכירה;
  • החתול טיפס במעלה הגג עד לשולי הגג.

כאשר מתנודדים בדחיית המילה "טול", המילה "פרוזדור" יכולה לשמש כסוג של רמז - שינוי במקרה זה בדרך כלל גורם בסדר גודל של שאלות פחות, וכל סיומות במקרה של מילים אלה זהים.

איך המילה "טול" משמש ברבים

רוב הבעיות נגרמות על ידי שימוש במילה "טול" בשמות רבים - כגון " שטיפת טול" עבור רבים "לחתוך את האוזן". וזו באמת טעות. העובדה היא כי המילה "טול", כמו שמות רקמות אחרות, ברוסית שייכת לשמות עצם אמיתיים, אשר מייעצים את שמות החומרים, המוצרים או הסמים, המינרלים וכן הלאה (לדוגמה, זהב, מלח, קמח, אספירין, שמן, סיד, בושם, קטיפה, קטיפה). כל זה ניתן למדוד ( קמצוץ של מלח, ק"ג זהב, שני בקבוקי בושם ) או מחולק לחלקים ( מחצית השיפון שנאסף ), אבל באותו זמן כל חלק של החומר יהיה כל המאפיינים של השלם. לכן, מילים כאלה הם uncountable, והם משמשים רוסית או יחיד ( חלב, כסף ) או ברבים ( קרם, מזון משומר ).

עם זאת, כמה מילים, הכוללות את המילה "tulle" עשוי עדיין להשתנות במספר להיות נוטה ברבים, אבל רק "במקרים מיוחדים" - למשל, כאשר מדובר סוגים שונים או סוגים שונים (שמנים קוסמטיים) או מרחבים גדולים מלאים במשהו (חולות הסהרה, מימי הים השחור). וגם רבים של המילה "טול" יכול לשמש גם, אבל מוגבל מאוד. בדיבור, מקרים כאלה כמעט ואינם מתרחשים - ברוב המקרים יהיה נכון להשתמש בטופס יחיד :

  • חיתוך טול;
  • להסיר טול מכל החלונות;
  • לקנות טול עם הנחה גדולה;
  • את tulle וילונות יפה.

עבור בדיקה עצמית, אתה יכול להשתמש בשמות של בדים אחרים - הם ישתנו לפי מספרים על פי אותם הכללים כמו המילה "טול", ויהיה מסוגל "להבהיר את המצב". לדוגמה, הביטוי " קטיפה התלוי על החלון " או " עשוי קטיפה לבנה וכחול " נשמע ברור לא נכון - זה אומר את שם הבד במקרה זה בהחלט יש להשתמש יחיד.